Casa Emigranti Italiani 

" To Remember and Understand"

 

 

 

Hartford, CT
ppirrotta@yahoo.com

  • ABOUT US / CHI SIAMO
    • Paul Pirrotta
    • Geneology
    • Family
    • My Parents
    • My Grandparents
    • School
    • Theatre
    • Summer
    • Vienna
    • Soccer: Canicattini
    • Golf and Soccer : USA
    • VERSIONE ITALIANA DEL LIBRO
    • RAI ITALIA VIDEOS
  • THE BEGINNING
  • MY BOOKS
  • OUR STORIES
    • Agnello, Sebastiano
    • Alderucci,Sal
    • Alderucci, Sebastiano
    • Aliano
    • Aliano, Paolo
    • Padre Amato
    • Ambrogio, Pasquale
    • Amenta, Emanuele
    • Andretta, Antonio
    • Arcari, Alessandro ( Carmen)
    • Bonee, Joseph and family
    • Bordonaro, Salvatore (Sam)
    • Bordonaro, Giuseppe
    • Calafiore, Santo
    • Calderone, Santa
    • Capobianco, Gennaro
    • Caramma, Sebastiano
    • Carbone, Nick ( and family)
    • Carbone, Serafino
    • Casarella, Egidio
    • Casciano, Nicola
    • Cassarino, Sebastiano
    • Ciarcia-DiMagro
    • Ciarcia, Paul (Trigilio)
    • Ciarcia', Sebastiano
    • Cicero, Sal
    • Cirinna', Concetta ( Cugno)
    • Coco, Umberto
    • Cornelio, Carmine
    • Cugno ( Ficara) Sebastiana
    • Cultrera / Buccheri
    • D'Eliseo, Tony
    • Cultrera, Giuseppe
    • D'ambrogio, Sebastiano
    • D'eliseo, Tony
    • DIBELLO
    • D'Esopo Family
    • De Bonis, Dominic
    • De Feo, Antonio
    • De Nezzo, Antonio and family
    • De Nezzo, Frank and family
    • De Nezzo, Victor
    • DePietro ( Ursone), Barbara
    • Di Corleto, Teresa
    • Dinino, Fiore
    • DiStefano, Gaetano
    • Eliggio, Joe
    • Farina, Tony
    • Fasi, Frank
    • Ferla, Giuseppe
    • Joe Ficara and Connie Mangiafico
    • Ficara-Mangiafico/1953
    • Ficara's Restaurant
    • Fichera, Concetta and Filippo
    • Gulino, Pasquale ( Pat)
    • Ganci, Giovanni
    • Ganci, Giovanni ( part II)
    • Garro, Giovanni
    • Gazzara, Salvatore
    • Gionfriddo, Joseph
    • Gionfriddo, Joe
    • Gianfriddo (Gionfriddo), Lucy
    • Gionfriddo, Salvatore
    • Gianni, Sebby
    • Gulino, Tommy
    • Indomenico, Sebastiano
    • Gaetano Indomenico
    • Indomenico, Gaetano
    • Lalli, Frank
    • Lantieri, Salvatore
    • Lantieri, Rosario
    • Laraia, Donato
    • La Rosa, Giuseppe
    • Migliore, Emanuele
    • LAURETTI
    • Lenares, Giuseppe
    • Lenares, Salvatore
    • Listro, Joseph Sr.
    • Listro, Joseph Jr.
    • Listro Pictures
    • Liistro, Paul
    • LoBello, Gaetano
    • Lombardo, Paolo
    • Mozzicato-DiPasquale Bakery
    • Magno, Tony
    • Mangiafico , Corrado
    • Marino , Antonio
    • Menichino, Tony
    • Migliorati, Bernardo
    • Migliorati: Le Lettere!
    • Milluzzo, Joe
    • Mioli, Joseph
    • Mozzicato, Nino
    • Mozzicato, Emanuele e Santa
    • Modern Pastry Shop
    • Mozzicato, (MD.) Sebastian
    • Neri, Nicola
    • Paladino, Joseph
    • Pallotti, Nicola
    • Panaro, Nicola
    • Pandolfi, Frank
    • Panioto, Frank
    • Pantano, Emanuele
    • Pantano, Paolo
    • Pizzo, Sal
    • Pollicita
    • Reali, Tony
    • Sabatini, Tony
    • Sagarino Frank and Family
    • Sagarino, Dominic and Family
    • Sbriglio, Nuccio
    • SCATA, PAOLO
    • Sipala, Sal
    • Tenore, Americo
    • Tucci, Aldo
    • Uccello Family
    • Uccello, Paolo
    • Uccello, Paolo I
    • Vasquez, Paolo ( Rev.)
    • Zazzaro Anthony and Michael
    • Zaino, Paolo
    • Zocco, Michele
    • Zocco, Salvatore
  • FEATURED
  • 2014 EXHIBITION
  • 2015 EXHIBITION
  • 2015 DINNER DANCE
    • PHOTOS FROM 2015 DINNER DANCE
  • ITALIAN SOCIETIES DINNER DANCES
  • 2015 MOSTRE CANICATTINI E FLORIDIA
    • ANNUNCI
    • VIDEOS
  • HALL OF FAME
    • ABBATE, PAOLO
    • ANDRETTA, ANTONIO
    • BATTALINO "BAT" CHRISTOPHER
    • CAMILLERI, CESARE
    • BONEE, JOSEPH
    • CARBONE, NICK
    • CASCIANO, NICOLA
    • CASSARINO, SEBASTIANO
    • CIOTTO, BILLY
    • D'ESOPO, DONATO
    • DE FEO, ANTONIO
    • DE NEZZO, ANTONIO
    • DE NEZZO, FRANK
    • FAULISO, JOSEPH
    • DR GOLINO
    • GIONFRIDDO, GIUSEPPE
    • GRASSO, ELLA
    • LARAIA, DONATO
    • MAROTTA, ALFONSO
    • ORIGINAL FAMILIES
    • PALADINO, JOSEPH
    • PALLOTTI, NICOLA
    • PANDOLFI, FRANK
    • SAGARINO, FRANK
    • SAGARINO, DOMINIC
    • SANTIGLIA, "CHECKERS" SEBBY
    • SPADA, ARTURO
    • UCCELLO, ANTONINA "ANN"
    • VASQUEZ, PAOLO
    • ZAZZARO, ANTHONY P.
  • ANTONINA P. UCCELLO
    • ANN UCCELLO STREET HARTFORD
    • Street Name Canicattini
    • Elementary School
    • St Joseph Junior High
    • Weaver High School
    • Saint Joseph College
    • G. Fox
    • Political Memorabilia
    • Five Sisters
  • Canicattinese Men's Society
    • 2013 reception sindaco Amenta
    • LA STORIA DELLA SOCIETA MASCHILE
  • Canicattinese Women's Society
  • CANICATTINI BAGNI
    • Canicattini 1918
    • Canicattini 1943
    • Canicattini 1951
    • mayor visit to / from Hartford
    • U Santissimu Cristu
    • Social History
    • Our Holidays
    • La Biblioteca / The Library
    • I Murassiccari
    • La casa Degli Emigranti / Museum to the Emigrants
    • Cultrera, Salvatore Omaggio
  • St. Michael - Hartford / San Michele Hartford
  • HISTORY OF CANICATTINESI IN HARTFORD 1905-1975
  • FOTO SCOLASTICHE / School Pictures
  • FOTO CALCIO CANICATTINI / SOCCER TEAMS
    • FOTOS FROM CORRADO PERNA
  • COLUMBUS HOLIDAY
    • 2013 Parade
  • PHOTO COLLAGE
    • PHOTOS BARBERS / FOTO BARBIERI
    • FOTO CALCIO USA/ SOCCER TEAMS
    • FOTO MUSICANTI / The Musicians
    • FOTO I MUORTI / Memorials
    • FOTO DEI MILITARI/ Military Service Pictures
    • FOTO I SARTI / Tailors and Seamstresses
    • FOTO SPOSALIZI USA / Wedding Pictures
    • FOTO SPOSALIZI ITALY / Italian weddings
    • FOTO I SANTI / The Saints
    • FOTO AUTO DELL'EPOCA / Vintage Cars
    • FOTO Il TEATRO / Theatre
  • HISTORY OF MIGRATION / LA STORIA DELL'IMMIGRAZIONE
    • ITALIANS IN HARTFORD
    • WORLD WAR II ENEMY ALIENS
  • HARTFORD AND CONNECTICUT
    • Constitution Plaza
    • Franklin Avenue
    • Front Street
    • Front Street Flooding
    • GFOX
    • The immigrants
    • PARK RIVER
  • IMMIGRANTS LETTERS HOME
  • NA PARTITA RI CARTI
  • ABRUZZO
    • POPOLI
    • PRATOLA PELIGNA
    • ROCCACASALE
  • BASILICATA
  • CALABRIA
    • Girifalco
    • Saracena
  • CAMPANIA
    • SESSA AURUNCA
    • SOLOPACA
  • SEPINO
  • SICILIA
    • FLORIDIA
    • Gente Comune
    • Album di Floridia, 1980
    • Floridia/Hartford sister city
    • 2013 video sister city
    • 2013 Sister City visit
    • 1967 Floridia Calcio
    • Scalorino's
    • Podesta' Adorno
    • Le Vie di Floridia
    • SIRACUSA
    • Classic pictures
    • Il Papiro / The Papyrus
    • SOLARINO
    • SORTINO
    • PALAZZOLO
  • IN SICILIANU
  • ARTISTI E AUTORI / ARTISTS AND AUTHORS
    • Monsignor Aiello
    • CUGNO, SANTO
    • Aiello, Sebastiano (CHANITO)
    • Amenta, Salvatore
    • Balistreri, Antonina
    • Bonanno, Salvatore
    • Carpinteri, Salvatore
    • Cugno, Santino Alessandro
    • Cultrera, Turi
    • Di Pietro, Antonino
    • Ficara, Vincenzo
    • Granaudo, Victor
    • Mangiafico, Silvana
    • Mozzicato, Bartolo
    • Mozzicato, Michele
    • Patane', Paolo
    • Tanasi
    • Uccello, Antonino
  • OBITUARIES / ANNUNCI FUNEBRI
    • Aliano, Michele
    • Benenato, Paolo
    • Bordonaro (Mozzicato), Lucia
    • Buccheri, Paul
    • Cianci, Paolo
    • Cultrera (Giangrave), Rosalia
    • Curecino, Paul
    • DiMauro ( Uccello), Santa
    • Farina, Andrew
    • Ficara, Sebastian
    • Ficaro, Paul
    • Gibilisco, Salvatore
    • Gionfriddo, Luigi
    • Gozzo (Mangiafico), Josephine
    • LaRosa, Corrado
    • Lombardo, Giuseppe
    • Matarazzo, Salvatore
    • Mazzarello (Amenta), Concetta
    • Melluzzo (Pappalardo), Marie
    • Melluzzo, Sam
    • Miano, Paul
    • Miano, Paul I
    • Miano, Michelina
    • Randazzo (Bucchieri), Concetta
    • Randazzo, Salvatore
    • Rizza, Frank
    • Sipala (Gulino), Angela
    • Tolla ( Listro), Emily
    • Uccello (Gentile), Maria
    • Uccello (Negozio), Paola
    • Vasques, Anthony
    • Vasques ( Cavalieri), Josephine
    • Vinci (Bonaiuto), Maria
    • Zocco, Paul
  • ITALIAN SOCIETIES
    • Archimede
    • Cesare Battisti Society
    • Indomenico, Giovanni
    • Cittadini Lenolesi
    • Cittadini di Pietrapertosa
    • Corleto Social Club
    • Cristoforo Colombo
    • Daughters of Queen Marguerite Society
    • Floridiani Club
    • Fratelli Agricola Garibaldi
    • Hartford Italian Benevolent Association
    • Italian Alpine Society
    • Italian-American Stars
    • Italian American War Veterans
    • Italian Center Club
    • Italian Fascists
    • Italian Fraternal Society
    • Italian Literary Society
    • Italian Motherhood Club
    • Italian Mutual Benefit Society
    • Italian Old People Home
    • Italian Provincial Mutual Society
    • Luna Social Club
    • Our Lady of Mt Carmel Society
    • Palazzolo / St Paul
    • Popolese Society
    • Pratolani Society
    • Prince Thomas de Savoy Society
    • Principessa Maria Pia
    • Santa Lucia Society
    • Sicilian League
    • Society of St. Cristina
    • Sons of Italy
    • Sons of Palazzolo
    • St Anthony di Padova
    • St John da Capestrano Society
    • St. Oronzo Society
    • St Paul Society
    • St Rocco Fratellanza
    • St Sebastian Society
    • St Vito Society
    • Stella D'Italia
    • Trinacria Club
    • Umberto 1st
    • United Italian Aid Society
    • Vittorio Emanuele
    • Vittoria Emanuel and Star Society
    • Young Italian Americans
  • PROVERBI DI CANICATTINI
    • CANTASTORIE LOCALI
  • STORIE STORY TIME
    • Family Values
    • Alla memoria di Nino Mozzicato
    • In Memory of Carmela Cialfi
  • VERSI ANTICHI
    • Concettina Cugno in Cirinna
    • Ciarcia, Michele
  • GERGO CANICATTINI A CURA DI MICHELE MOZZICATO
  • VIDEOS
  • 1935 PERSPECTIVE
  • CONTACT US

Alderucci, Sal

Musicista, sarto, calciatore! Turiddu ha fatto un po di tutto!

Nato nel 1935 Turiddu da piccolo frequentava e "lavorava" in una sartoria locale: non veniva pagato per il suo lavoro perche' imparava dal "mastru".

Se certe volte avevono il coraggio di chiedere la paga, u mastru li inviava da un suo debitore con instruzioni di farsi pagare e se ci riuscivono avrebbero ricevuto una percentuale! A quei tempi il tutto era fatto con un baratto, uno scambio di merci per servizi come il barbiers, il sarto, etc. Denaro in contanti era proprio poco!

Il suo primo tentativo di emigrare ful nel 1953 quando e' partito per la Venezuela con suo padre ma sono ritornati dopo 8 mesi!

In una storia che non coincide con il suo aspetto fragile e amichevole, e' stato squalificato a vita per un incidente di calcio in una partita contro il Noto. E' finita a pugni, l'uomo che lui marcava  colpito da un pugno ( non sferrato da Turiddu ) e' svenuto! Richiedono aiuto e quando il dottore entra negli spogliatoi un giocatore del Noto grida: "ma e' lui cho lo ha colpito!!"

Ha trascorso il militare ad Imperia e per alcuni anni ha anche lavorato a Torino.

 Nel 1959 e' emigrato in America  e iniziato a vivere ad Hartford. Ha giocato al calcio per un po di anni e poi ha iniziato il suo lavoro di sarto in un negozio prima di compare una sartoria da un amico, sartoria che ha gestito fino a pochi anni fa.

 

Nel 1964 Turiddu e' riuscito a far pervenire i suoi genitori e suo fratello Sebastiano in America.

 

Turiddu ha due figli e due nipoti! 

Musician, tailor, soccer player! Sal has had a variety of interests.

Born in 1935 Sal was a tailor apprentice from his youth ( back when interns were lucky to be allowed to work with " u mastru", expert, and received NO money during that process).

Sal recounts how at times if they asked for money they were told to try and collect a debt owed by a customer and if they were successful they could keep a portion! They did not succeed : fact was not much cash was circulating in those days and merchants would keep a "book" where they recorded services provided and money due on the hope that someday they may be able to collect something ( or get paid in kind with fruits, vegetables, etc.),

He left Canicattini in 1953 to emigrate to Venezuela with his father but they returned after 8 months not liking what they had seen.

In a story that belies his soft spoken and "fragile" look, he was banned for life from playing soccer following a fighting incident against a team from Noto. Things got out of hand, as they often would those days, punches were thrown including one ( not by Sal) which knocked out the player he was assigned to cover in the game. The injured player was taken inside the club house and a doctor called. When he finally arrives one of the players from Noto yells:" Hey, that is the guy that punched him!!!"

Sal would then go on to serve his military duty in Imperia and also spent some time in Torino working.

In 1959 he emigrated to the USA. He continued to play soccer here until 1964.

Soon after his arrival Sal began working as a tailor in various department stores until in 1968 he purchased an existing tailor business from a friend. Business which he operated until his retirement.

Sal's move to the USA would eventually allow him to bring his parents and brother here in 1964.

Sal and his wife Elli have two boys and  2 grandchildren!

 

Sebby and Sal, 1940!

1940's Sal and a neighbor at the villa. 

 Banda Musicale a Cassibile circa 1950. Sal is the one on the ground!

Having fun at the villa, circa 1948, Sal with Iano Lenares and Carbone ( not Fino).

With friends Agnello, Cirinna, Miano, Randazzo,Scata e Lombardo. On bike Bonaiuto e Lantieri 1940's

 1950: standing, Miano, Pensavalle, Lenares. Kneeling, Lombardo, Scata', Alderucci.

 

 1950, S. Cultrera ( sursuna) , C. Scata' ( u nicu) and Sal Alderucci ( Minzudda).

 

 1948: S. Lenares; S. Amenta; G. Miglieco; P. Cultrera; Sal Alderucci; G. Lenares; Fino Carbone e Vittorio Caraco'

 

Sal and friends a villa

 

 1952, venezuela, Sal's father and friends.

 1953, Sal in Venezuela

Obviously the photographer wasn't an expert since he left out about half the team in this 1954 picture of the Canicattini soccer team! Sal is the first from the left. 

 

1954, Vittoria, with Ganci

1948, Sal Sipala; Alderucci; S. Cultrera; S. Scata e Paolo Scata.

 

 

Turi con Sebastiano Agnello, 1950-51

 

1959, Sal's friends on his wedding day!

Pasqua 1960, saluti dagli amici

Standing:  Lombardo, Bondi, F Cultrera, Liistro, cavalieri, Cianci, Alderucci

Kneeling: Caruso, Formica, Lantieri, Ganci, Cultrera

Balnea, USA, 1960. Lenares, Cultrera,Pedacci, Cassarino, Alderucci, Gaqmbino, Cicero and Pantano. Kneeling: Garro, Guild, Sabbia, Caruso, Cirinna and Migliorati.

One more Balnea foto from 1961

Agnello and Sal: they look like trouble!

1995 Sal, Sebby (far right) and Giovanni Ganci to Sebby's right!

1990, "old glories" Sal, Bernardo and Sebby.

Bernardo, Sebby and Agnello.

Sebby, Nano Agnello e Fino Carbone



 

Copyright 2019

Casa Emigranti Italiani. All rights reserved.

Web Hosting by Yahoo!

Hartford, CT
ppirrotta@yahoo.com